顶点小说
会员书架
首页 >女生小说 >变身游戏姬 > 分节阅读 221

分节阅读 221(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页

清楚。

慕小仙本来就是天籁之音,歌唱天赋又是极佳,那让慕小仙所制作的歌曲,一定会很美妙的吧。

“嗯,我很期待!”程花纸没有什么废话,或许她现在已经迫不及待了。

“那就开始吧!”

慕小仙笑道,她发现,在唱歌的时候,她总是能够忘掉一切,将自己的心情全部融于歌曲之中。

就如同音乐歌曲是第二生命一样!

这是一个很好的情况,至少慕小仙不会因为害羞而不敢歌唱。

慕小仙将话筒打开,说道:“这是我为一个生病的朋友所做的一首歌,希望她听了之后能够好起来。”

“嘛,虽然也不是什么大病,我算是有些小题大做了。而这首歌,则是我这几天所做给她的,这两天正好完成,正在想着该以什么样的理由唱给她听。而她却生病了,这正好是一个机会,可不能错过了。”

慕小仙像是在自言自语,又像是在对某人说着什么。

在慕小仙说完之后,弹幕瞬间就炸开了锅,都在猜测着,是什么人能让慕小仙专门写了一首歌给她。

慕小仙并没去管这些,而是播放起了自己这些天抽时间所制成的伴奏。

“风がさらう落ち叶を见守る夜の光......”

......

第473章.473 珍珠星的距离

慕小仙所演唱的歌曲,都是前世已有的,所以对于慕小仙来说并不困难。

她知道本身的旋律,在加上自身的天赋,自然能够将其还原出来。

主要困难的是伴奏,也就是音乐。

因为音乐包含的东西很多很多,比如小提琴钢琴等,慕小仙不可能去一一学习,所以只能通过软件来还原了。

虽然有些瑕疵,但是慕小仙已经很努力的让做的最好的。

而剩下的不足,自然要从慕小仙的歌声之中补足了。

天籁之音降于世,万物寂静时!

慕小仙一开口,就感觉整个世间都安静了好多一样。

至少,本来还熙熙攘攘的弹幕,一下子清净了不少,所有人都在倾听着慕小仙正在演唱的歌曲。

慕小仙的状态一向都是随着音乐的节奏来的,当音乐响起之时,慕小仙也就已经准备的万无一失了。

接下来,只需要献上一场真情的演唱了。

“风がさらう落ち叶を见守る夜の光

【被风扫过的落叶仰望星辰】

あなたはいま顷どこにいるの

【如今你在何处?】”

虽然又是和族语的歌曲,让不少人都失望的皱了皱眉。但因为其优美的旋律,还是让很多人都继续安静的倾听下去。

毕竟和族语的歌曲,在Z国还是很受欢迎的。

和族语对于相比起汉语来说,语序流畅,婉转也十分优美,很适合用来演唱歌曲的。

而很多精通和族语的人,就更是欣喜了,他们不仅能欣赏歌曲,还能知晓歌词的意思。

慕小仙现在演唱的这一首歌,是前世缪斯也就是LL中最最出门的南小鸟,也就是她的CV内彩田所演唱的一首歌。

珍珠星的距离!

这首歌是内彩田的单人独唱,并没有出现在动漫《LOVELIVE》之中,所以知道的人也很少。

不过每一个听过的人,一定会对这首歌曲赞不绝口。

其中就包括慕小仙了,作为一个死宅,慕小仙对于内彩田的歌曲,是很喜欢的,经常的单曲循环。

内彩田最著名的就是音色独特,比如《珍珠星的距离》还有独唱的《欲于辉夜城中起舞》中,她的个人风格表现的可谓是淋漓尽致。所以内彩田的歌曲别有风味,而这一点,也被慕小仙给搬来了。

因此一开腔,慕小仙就给了大众一个惊艳的开头。

“友达ならいいけど恋人ならいやなの

【成为朋友就可以了,结为恋人却不行吗】

迷いの振り子がとまらない

【犹豫的心不停摆动】

「好きです」の言叶

【「喜欢你」这样的话语】

瞳を濡らして流れたのは秘密

【成为浸湿眼眶的秘密】”

第一句就有一种孤寂的感觉,就好像最好的朋友不在身边,自己孤身一身。

而后,更是加深这种感觉。但这是发现已经不是朋友关系了,要升级成为恋人了,可是却不知道该怎么说出口。

爱说不出口,是最令人痛心的,这点无关语言,凡是在听这首歌曲的人,都有了这样的感觉。

想留不能留才最寂寞,没说完温柔只剩离歌!

“私の今…未来…あなたにある

【“从今以后,只愿身边有你”】

愿いがはじける

【呢喃着这样的愿望】”

“.....”

“まだ见ぬ梦が醒めぬようにと怯えてる

【如同陷入无从所见的梦中一样恐惧】

星のテリブルスピカテリブル

【像那星空的距离、珍珠星的距离】”

歌曲越来越接近尾声,感情表达的就越为激烈。

爱情,自古以来就是一个永恒的话题。美好的悲剧的,美丽的残缺的,只要是关于这方面的,好像都能够流传下去。

这一点,换成在音乐之中也是一样。

“心は今…未来…あなたとなら

【“从今以后,只愿与你一起”】

ひとつになりたい

【只有这样一个愿望】”

唱到这里的时候,慕小仙微微睁开眼睛,看了一眼身后的程花纸,发现她此时已经完全沉浸在了歌曲的旋律之中。

并且,眼角也带着一丝晶莹。

显然,慕小仙想要表达的意思已经传达了出去。

“言えないのなら伝わらない

【可不说出口就无法传达】

键を舍てないで

【不能丢弃这支钥匙】

开けてみたいの…なら…踏みださなきゃ

【试着去打开这扇门的话…就必须跨出这一步】

自分を开けたい

【要自己去开启】

ただ恋ゆえに叹くだけなら変わらない…変わりたいのよ

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页