顶点小说
会员书架
首页 >都市言情 >斯诺利亚传说 > 分节阅读 45

分节阅读 45(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页

发呆,快办完事,我们还得去找月光”

“别人的妹妹,马是士兵带走的,跟城主要回来不是更方便吗”

两人互相拿乔装的身份打趣着,一边走到城主府大门。趁着银翼与门卫交涉,丝罗娜仔细观察了一下城主府。

外墙是灰岩,四翼都是两层结构,中间却突起一座三层的五角柱形建筑。每扇窗户都使用了红绿蓝黄四色琉璃小片镶嵌在窗棂上,与胜基伦王宫某些宫苑的装饰风格相当象。

“上等琉璃的制法只有奥玛森人才精通,你们国家的工匠可赚了不少外国阔佬的钱。”

“你是说这些琉璃也是奥玛森人做的”公主不好意思说出感觉不对的地方。当阳光照射着这些琉璃时,它们露出的晶莹比格灵皇宫里看到的差好多。

“如果不是,那这一定是起重大欺诈或者贪污案。”

语气却一点也听不出哪里“重大”了。银翼拉着丝罗娜,在魁梧的门卫引领下进入接待室,未几,有名年长的女仆进来通报,说是城主有请。

引路者是多年的老仆,从背影看像三十多岁,但正面缺乏水分的脸就如同写满岁月的秋叶。她对来客非常恭敬,总是跟在银翼身后一步之遥,仿佛知道这名刚来的青年自己就能熟练地摸到目的地。

飘满麝香碗豆花香味的花园有一条蜿蜒的游廊,那些缤纷的蝴蝶状小花栽种在两边角落,令人一路上都隐约有类似复合了橘子与玫瑰的气味萦绕追随。不时地,走过很多仆人,向带路的年长者与客人一一作礼,丝罗娜突然发现,所有仆人的年龄都上了一定层次。

都是些资历很老的佣人呢。很多贵族除了亲信,极少保留中老年龄的家仆,他们不但手脚变慢,而且身体也会迅速衰弱,对主人来讲并不吉利。

“念旧的人是可爱的”,这是从旅途上学来的俗语呢。在丝罗娜的胡思乱想间,三人匆匆走到游廊尽头,看到一扇深褐色大门。银翼一把推开门,拉着诧异的同伴闪了进去。奇怪的是,女仆并不阻止两人的擅自行动。

“在这里等,累了也可以随意休息,不会有人打扰的。渴了这里也有水喝。”

好像还是不太放心,银翼又转过身叮嘱一次。

“不要乱跑,等我回来。”

19 女神狂热者3

更新时间2007828 1:52:00字数:4165

这是主人家的斯诺维娜供奉室。

房间窗户都开到接近天花板的位置,穹顶垂下一个吊索铁烛台,却没有蜡烛。高高在上的三个六角形琉璃窗,中间缕空雕花,阴冷的空气从缺口处源源不绝地灌进屋内,淡化了熏炉散发出来的浓郁香气。

透入的阳光照亮了灰云石辅砌的内墙面,上面是一片浮雕,各种鲜花状的围栏勾勒着的画面似乎挺波澜壮阔。

贴墙而立的柱檐上有繁复的装饰,四根立地烛台燃着上好的牛脂烛,散发暖和的光线。地面没有铺地毯,露出灰黑花纹的水花石面,不算太明亮的光照使它们呈现涟漪荡漾的气象。

丝罗娜最后把视线落在房间最里面比真人略大的白玉石雕像上。

这是斯诺维娜

头带百合花冠,发长及腰,身上穿着华丽宫裙和凯甲;脖子挂着兽牙串成的项链,背上是一把巨大的弓,右手按着腰间的剑,左手捧着代表智慧的书典----是众多斯诺维娜形象里最普遍的一种。

雕像光滑润洁,细腻的肤质就像会呼吸般地动人。

玉石像前有个柱形小案,上面放着一本红缎镶面的书册,绣着几个柏斯文字。帝国小公主用相近的胜基伦文知识,从上面最关键的字眼知道这是什么书:神职人员奖惩录。

墙面上是女神驾驶野猪战车,遨游大陆行侠仗义的浮雕组图,看来本地人对斯诺维娜的坐骑想象是这种勇猛的猪类,而那串牙齿项链莫非也是野猪牙似乎是有点搞笑。纯属无聊,所以翻了两下红面册子,果然都是形形色色的奖惩条款,添加删除所显示的时间跨度很长,有点像以前皇宫里的侍丛长天天拿在手里的考勤册。翻着翻着,发现有一页上面写着非常陌生的蝌蚪文。

咦这是什么文字不是奥国语或胜国语,也不像柏斯语。

这个我看得懂。

亡魂阁下,你忘记我的请求了吗

你是叫我下次出现打招呼吧,女亡魂显得精力充沛,脑海里的声音都提高了几度,这次是这次,下次是下次哦。

丝罗娜学会了随时跳过纠缠不清的问答环节:这个文字你认识

天上仙姬还不如我尘世佳人,与其修行为寻天国,不如凭栏独酌;酒馆中只要有斟酒的侍者和酒觥,那就不妨盅盅满斟而饮,饮尽再斟。女亡魂低徊的吟诵,抑扬顿挫地回荡在脑海,那貌似简单的诗句,在她出色的嗓音下流淌出涓涓般的深情。

竟然是情诗这个发现太意外了,是男人写的

恩,第一句就看出来了。

继续把册子翻到底,里面夹了几张别的小笺,写着某些被暗地里记下的倒霉鬼名字,但没有第二张写着情诗的页面。好可惜呀,丝罗娜把好奇心转移到神像附近,却意外发现神像的础石上有写着一行行陌生的文字。

好像跟刚才的诗不一样了。

没见过这样的字。

可那么艰涩的文字你也会

那是我在世时的语言,小菜一碟。

这才想起亡魂已经是个超级老太婆。丝罗娜好奇地弯下腰,凑到极近处观察那行新出现的怪字。

那是我们祖先的语言,即胜基伦德柏列国早期时代使用的古代语。一把温缓沉厚的男声回答了少女的好奇。

古柏斯语啊,您是谁少女惊讶地转身,脸上就像被人发现在干着什么奇怪的事情,微赧而略涩,令中年大叔进一步放缓了脸上的表情。

我乃别斯达拉达城赫飞茨大司祭,姑娘,您是

胜国所有供奉斯诺维娜的殿庙,神职人员都是女的,柏斯国却有少数男性担当着相当职务。赫飞茨大司祭正是这样一个角色,以四十出头的年龄,登上一城之殿少有的高位。

糖城神殿其实是城主官邸的附加建筑,这意味着两家的外墙相接,构成完整的固定结构。神殿中枢部分就是中央的五角建筑,因为相通相连,大司祭随时可以穿梭官邸与神殿之间。

“我叫汀娜,我家主人正在晋见城主大人,吩咐我在此等候。”流利地说出编排好的自我介绍,丝罗娜深深地向对方行躬身礼。

只是个下人

赫飞茨特地来取回遗忘的奖惩小册。门一开,却发现有个奇怪女子跪地而蹲,正儿八经地研究着玉像基座上的铭文。素来清冷的室内光线映在她身上投下斜斜的细长阴影,身上的毛裘泛着银蓝光泽。

上了年纪的人对美丽都会有点免疫力,可眼前少女仍然有其动人之处。赫飞茨甚至下意识地看看那尊站此经年的玉像,又看看少女,渐渐觉得把她们一起这样放着,真是和谐得惊人。

大司祭的视线落在对方手里的红面册子上。

敏锐地感知到对方的焦点,丝罗娜双手奉上册子。她稍恭的眼睛向上一抬,正面看到了这个身穿红黑神官袍的男人,不由自主地打个机灵。

不要直视他的眼睛。亡魂悄悄地提醒她,我还不想让第三者知道我的存在。

明白。他有犀利的目光。虽然声音温厚醇和,可是睿智的眼神就像刀片一样寒光闪闪,似乎不经意间就能把他人的伪装割破。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页