顶点小说
会员书架
首页 >历史军事 >重生之超级强国 > 分节阅读 193

分节阅读 193(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页

于玉成,而赵无极也会欣然接受。而他到平原,也可以西川方面相谈甚欢。

可惜,他现在的心情却有些忐忑,因为他并不知道赵无极的具体态度。

赵无极出场之后,帕拉克作为一个55岁的资深外交家就在观察赵无极,几乎赵无极的每个动作每一句讲话他都注意到了,但是,赵无极所表现出来的一切,都那么符合外交礼仪,即便讲话时,也是面带微笑,丝毫看不出他有一丝毫的欣喜。

帕拉克相信,按华夏的惯例,官方既然让赵无极自己决定是否接受这一荣誉,那么华夏官方肯定已经提前把这一消息告诉了赵无极,可是,赵无极的表现让他实在不托底啊

而帕拉克还相信,如果赵无极拒绝了这一荣誉,不但他此前的那些外交努力将付之东流,他一生的清誉也会毁在华夏这个年轻人手上,而且,还势必给米华关系造成阴影。

第285章难缠的赵无极

重生后的赵无极,确实有些奇怪。当他要表达一个什么或要做一个事情的时候,往往激情飞扬,并动用系统把这事儿给搞得至少在他看来是十分圆满的状态才罢手。

但是,当别人要他做个神马事时,他首先就会想到这尼媒是个阴谋啊,别人有想法啊,得小心不要让别人把自己给骗了。

到不是赵无极犯了疑心病,而是赵无极坚信一种叫“目的论”的东西,即一个人做任何事情都是有目的的,有想法的。不论是官场人物,商场人物,都带有强烈的目的,更别说这些像米国这样的老外了。

宾主坐定,米国驻平原领事皮特先生率先发言:“赵无极先生,我们米国政府有个想法,鉴于您在艺术领域的杰出才华以及对西方艺术的天才演绎,米国政府想邀请你担任华夏驻米国青年形象大使荣誉职务,不知您是否愿意出任这一荣誉职务”

皮特来说,如果遭到拒绝,米国的面子损失没那么重。

“皮特先生,您说的是米国政府,不是平原领事馆,也不是米国驻华夏大使馆”赵无极这是明知故问。

“是的。米国外交部曾照会华夏外交部,但华夏外交部回文说,这事儿,得由您自己拿主意。这让我们非常意外,没想到华夏竟然能让我们征求赵无极先生您的意见。”

皮特这是抱怨华夏政府了。

“呵呵,皮特先生不要奇怪,既然您都说了我极有艺术天赋,亦算是个艺术人才,因此。华夏政府是很尊重人才的,在这一点上,与您们米国政府对人才的尊重与爱护是一样的。”在有上官面前,赵无极自然用的是华语。

听到这话,常务副省长王冬健和外事办主任莫凯两人会心一笑。尼媒。这个赵无极果然是个不吃亏的主,中央明明就是踢皮球的行为,到了他这儿就成了尊重人才了,而且还是与你们米国一样的呢。

这种正式会谈,双方谈了神马,都会记录在案的。赵无极这也是不得已而为之。在与外国人相处时,他自然要维护华夏的名誉与利益。华夏有这样那样的问题,但那是自己的“家丑”,不足为外人道的。

“呵呵,赵无极先生说得对。米国政府也正是基于这样的理念,才正式向您发出这项请求的。”皮特的笑声。怎么听都有一种尴尬在里面。

“仅仅是担任青年形象大使的荣誉职务还有没有其他相关的要求”赵无极又在玩心眼了,访问、演讲、演出,这是米国外交部在正式照会里列举了的。

重要的是,访问、演讲、演出是“荣誉职务”的附带福利,但赵无极出口询问之后,就成了米国方面的“额外要求”,这种主客易位。让米国人非常难受。

因此,帕拉克在感觉到皮特不太好处理这事时,不得不老将出马:“赵无极先生,米国政府认为,青年形象大使既是一个荣誉职务,更是一个严肃而神圣的职务,因为这个职务将要承担两国青年友好交往的使命

因此,米国方面考虑,如果您同意接受这一职务,我们将会为您在米国安排一些活动。譬如,为了引起两国青年的关注,米国总统将在白宫亲自接见您,并为您授予青年形象大使的荣誉证书;同时,我们也会为您安排一些演讲、演出活动。与米国青年近距离接触。我个人认为,这些活动安排,对于华夏,对于米国,包括对于您个人,都是很有益的。”

帕拉克不愧为老牌外交家,几句话就将赵无极的主客易位又扳了回来。

不过,赵无极不再纠缠于这些空幻的东西,而是直接进入程序:“谢谢帕拉克先生和皮特先生,谢谢米国政府,谢谢总统先生的邀请我想,我们应该先确定一些细节。一个事物的细节,譬如一幢大楼的钢筋、水泥和砖头,它决定着大楼是否牢固,也即细节决定成败。”

赵无极确实要说“细节”了,可是,他又把米国政府和米国总统给带了出来,这一下,心理优势又到了赵无极这边。

“好吧,赵无极先生,还请您详细地说一说。”帕拉克也不想再纠缠了,要讲语言的精妙,英语在任何时候都不如华语,因为,华语同样一个词,在不同的语境下意思完全不一样。虽然英语也有这样的词,但华语几乎每个词都可以这样灵活应用。

帕拉克就听一位深通华语的米国使馆工作人员给他讲过“球”的妙用:一般意义,指篮球、排球、足球这样的体育用品,华夏人多了一层意思,即胯下那玩艺儿。但是,华夏人的“球”还有第三层意思,当某人只吐出一个词:球这时表示的是说话人对此前意见的否定、不满与抱怨;甚至还有第四层意思,也即没任何意义的惊叹、惊讶,成了一个语气助词,类似于华语的“啊”。

譬如“乒乓”一词,在华夏是指其国球运动使用的那个“乒乓球”,但是,当某人对您说,“你脑袋里有个乒乓”时,您千万不能反问:“为什么我脑袋里有个乒乓”或疑问句:“我脑袋里没有乒乓呀”

因为那样的话,你脑袋里没乒乓也有乒乓了

“好吧,我想知道几件事:第一,去米国访问在什么时候,先生们知道,我在华国是有工作的,我提前知道时间,以便于我对工作进行调整;第二,演讲,在什么地方演讲,限不限制演讲内容;第三,演出,同样涉及到地点、规模与以及演出前的媒体安排,先生们,我想,我总不能对着一个空旷的大厅自娱自乐吧第四,除了上述内容外,还有没有其他安排我可是知道,米国青年非常热情好客,譬如,他们要与我斗酒、斗拳什么的,我需要提前知道。”

赵无极不紧不慢地说道。

“尼媒,这赵无极真是难缠。这些内容,米国政府还没最后确定啊,不过,只有与赵无极先商量来着,免得把这事儿给弄黄了。”想到这里,帕拉克说道:“赵无极先生能想到如此多的细节,是否可以认为赵无极先生已经答应接受青年形象大使这一荣誉职务了”

“帕拉克先生,荣誉职务的神圣性与严肃性,必须建立在恰当而合理的细节之上。我这个观点,您不会反对吧因此,我以为,细节是很重要的。”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页